
翻譯領(lǐng)域
譯傳思翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯
WHO WE ARE?
聯(lián)系方式:400-650-2731
郵箱:abc@e-transi.com
QQ/微信:976263071
QQ/微信:630621345
QQ/微信:897907302
QQ/微信:402351121
QQ/微信:1595678551
QQ/微信:1814800953
QQ/微信:3451365855
QQ/微信:3478520771
QQ/微信:1513237066
QQ/微信:2490127870
翻譯領(lǐng)域
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯領(lǐng)域文學(xué)翻譯
文學(xué)翻譯是指將一種語言的文學(xué)類作品翻譯成另一種語言的行為,文學(xué)翻譯與文學(xué)接受者之間是一種相互影響的關(guān)系,相對(duì)而言,文學(xué)接受者對(duì)文學(xué)翻譯的影響更為明顯。
文學(xué)翻譯的重要性:
與翻譯文學(xué)的重要性與日俱增的事實(shí)相比,人們對(duì)文學(xué)翻譯的重視程度卻與日俱減。文學(xué)翻譯工作被視為一項(xiàng)任何人都可以為之的技術(shù)性工作,只要文通字順地按字面意義轉(zhuǎn)譯完成即可,卻不管字里行間蘊(yùn)含的精神旨?xì)w。這種技術(shù)性的翻譯工作,其辛苦程度與重要程度,遠(yuǎn)不能與原創(chuàng)性的文學(xué)創(chuàng)作相等同。
文學(xué)翻譯的方法:
文學(xué)翻譯的翻譯方法不外乎有兩種:歸化翻譯和異化翻譯。異化法要求譯者向作者靠攏,采取作者所使用的原語表達(dá)方式來傳達(dá)原文的內(nèi)容;而歸化法則要求譯者向目的語讀者靠攏,采取目的語讀者所習(xí)慣的目的語表達(dá)方式來傳達(dá)原文的內(nèi)容。
譯傳思翻譯公司目前是國內(nèi)******的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承"誠信 專業(yè)"的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)直接發(fā)郵件:abc@e-transi.com 或致電:400-650-2731 咨詢。