
翻譯資訊
譯傳思翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯
WHO WE ARE?
相關(guān)內(nèi)容Related
- 什么樣的項(xiàng)目可以列入翻譯競(jìng)標(biāo)區(qū)?05-24
- 外國(guó)公司如何獲得譯傳思翻譯公司的翻譯服務(wù)?05-24
- 翻譯項(xiàng)目完成后,客戶(hù)如何支付服務(wù)費(fèi)用?05-24
- 譯傳思對(duì)客戶(hù)資料如何進(jìn)行保密?05-24
- 譯傳思譯員是否經(jīng)常使用翻譯軟件進(jìn)行翻譯?05-24
- 為何要提供客戶(hù)反饋?05-24
- 客戶(hù)方如對(duì)譯文有異議,如何交流、處理?05-24
- 譯傳思接受筆譯加急服務(wù)嗎?05-24
- 譯傳思翻譯服務(wù)如何保證質(zhì)量?05-24
- 譯傳思有多少譯員?水平如何?05-24
- 筆譯項(xiàng)目如何計(jì)費(fèi)?05-24
- 如何確定翻譯服務(wù)的價(jià)格?05-24
2018翻譯協(xié)會(huì)最新標(biāo)準(zhǔn):口譯人員應(yīng)具備基本能力--譯傳思翻譯公司
翻譯資訊 發(fā)布時(shí)間:2018/5/23 15:06:41 瀏覽次數(shù):0
譯傳思翻譯公司:翻譯服務(wù)提供方應(yīng)確定其口譯人員具有提供口譯服務(wù)的基本能力,通過(guò)取得文件證據(jù), 證明口譯人員至少滿(mǎn)足下列條件之一:

1. 獲得公認(rèn)高等教育機(jī)構(gòu)授予的翻譯學(xué)位、語(yǔ)言學(xué)及語(yǔ)言類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)位,或包括充分口 譯訓(xùn)練的同等專(zhuān)業(yè)學(xué)位,并且有文件證據(jù)證明完成過(guò)不少于1 5場(chǎng)會(huì)議口譯、5 0小時(shí)電話 口譯或2 5天陪同口譯的工作經(jīng)驗(yàn),或不少于200磁帶小時(shí)的口譯實(shí)踐,或 15小時(shí)影音的 翻譯實(shí)踐;
2. 獲得公認(rèn)高等教育機(jī)構(gòu)授予的其他專(zhuān)業(yè)學(xué)位,并且具有文件證據(jù)證明的相當(dāng)于兩 年全職專(zhuān)業(yè)口譯經(jīng)驗(yàn),或不少于3 0場(chǎng)會(huì)議口譯、100小時(shí)電話口譯或5 0天陪同口譯的工 作經(jīng)驗(yàn),或不少于400磁帶小時(shí)的口譯實(shí)踐,或 3 0小時(shí)影音翻譯實(shí)踐;
3. 有文件證據(jù)證明的相當(dāng)于五年全職專(zhuān)業(yè)口譯經(jīng)驗(yàn),或有文件證據(jù)證明的不少于60 場(chǎng)會(huì)議口譯、2 0 0小時(shí)電話口譯或100天陪同口譯的工作經(jīng)驗(yàn),或有文件證據(jù)證明有不少 于 800磁帶時(shí)的口譯實(shí)踐,或 6 0小時(shí)影音翻譯實(shí)踐;
4. 有一部或以上國(guó)內(nèi)外正式公開(kāi)發(fā)行的影音譯作,提供影音作品許可證號(hào)、版權(quán)信 息,總時(shí)長(zhǎng)不少于9 0分鐘;合譯作品按全體翻譯人員人數(shù)均分計(jì)算翻譯量;
5. 通過(guò)公認(rèn)全國(guó)性或國(guó)際性翻譯職業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu)組織的初級(jí)及以上口譯專(zhuān)業(yè)資格(水 平)考試或同等考試; 6 具有國(guó)家認(rèn)可的初級(jí)及以上翻譯系列職稱(chēng)(口譯); 7 成為公認(rèn)全國(guó)性或國(guó)際性翻譯行業(yè)協(xié)會(huì)的個(gè)人會(huì)員(口譯),不包括榮譽(yù)會(huì)員與學(xué) 生會(huì)員。